Hush-a-bye, don't you cry
Go to sleep-y, little baby.
When you wake you shall have
All the pretty little horses.
Blacks and bays, dapples and grays,
Coach and six-a-little horses.
Hush-a-bye, don't you cry,
Go to sleep-y, little baby.
Go to sleep-y, little baby.
When you wake you shall have
All the pretty little horses.
Blacks and bays, dapples and grays,
Coach and six-a-little horses.
Hush-a-bye, don't you cry,
Go to sleep-y, little baby.
no subject
Date: 2008-01-16 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-16 04:13 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-16 04:22 pm (UTC)so, what's up with singing that song?
no subject
Date: 2008-01-16 04:24 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-01-16 04:21 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-16 04:23 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-16 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-16 04:31 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-01-16 08:37 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-16 08:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-16 08:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-16 08:58 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-01-16 09:08 pm (UTC)actually, no. I'm not even going to ask.
no subject
Date: 2008-01-16 10:00 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-16 10:02 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-16 10:05 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-17 12:17 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-17 12:36 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-17 02:38 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-01-17 12:20 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-17 12:37 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-17 02:25 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-01-17 02:12 am (UTC)That was you?
no subject
Date: 2008-01-17 02:14 am (UTC)no subject
Date: 2008-01-17 02:17 am (UTC)I must be tired. Sorry for bothering you.
(no subject)
From: